Para que no haya malos entendidos entre los usuarios ingleses y el club, este se ha sacado de la manga un diccionario que traduce los conceptos básicos que todo buen 'pepinero' debe saber.
Así, en las redes ya circula traducciones como el 'cucumbers' (pepineros), 'Happy Day' (gana el Lega) o 'The Boss' (Asier Garitano).
Pocos rivales tiene por delante el cuadro madrileño en lo que a marketing y comunicación se refiere. Sus carteles, campañas e iniciativas han dejado al mundo del futbol boquiabiertos en más de una ocasión y, ahora, seguirán haciéndolo en dos idiomas.
16 de marzo de 2018